きょう ある不動産屋の人との会話の中で
「A-winさんは海千山千ですよね」って言われて
海千山千ってベテラン的な褒め言葉だと思っていたものの
ちゃんとした意味を把握してなかったので辞書で調べてみました
こう書いてありました
↓
《海に千年、山に千年すんだ蛇(じゃ)は竜(りゅう)になるという言い伝えから》世間の経験を多く積み、物事の裏表を知り抜いていて悪賢いこと。また、そのような人。したたか者。海に千年山に千年。海千河千。「―の商売上手」
一部繰り返します
悪賢いこと。また、そのような人。したたか者。
( ̄◇ ̄;)!!
日本語を知らないって とっても恐いですね。。。